Jooasiph an Mary wo paid aht an' covered i' dust, The'd ta get ta Bethlehem that neet, it wor a must. Ivverybody 'ed ta register an' each 'ed ta sign the'r name, It wor a government order, nooah messin', it wodn't a game,
Jooasiph wo capped ah many fowk ther' wor i' t' streets. T' sun 'ed gone dahn an' it wor one o' t' dahrkest o' neets. It wo reight 'ahrd gooin', trampin' up an' dahn i' t' gloom, All t' inns wo full, the' wor 'evvin' bother gerrin' a room.
Mary wor 'eavy wi' bairn, Jooasiph 'ed ta ger 'er a bed. Throo t' dahrkness the' cud just see a leet shinin' ahead. " 'ev yer gor a room," Jooasiph said, " or a place ta rest?" "T' only place Ah've got is t' stable, it weern't be best."
At leeast the'd fahnd sumweer ta rest the'r 'eds, But the'd 'ev ta mak do wi' straw for the'r beds. Durin' that neet, Lord Jesus ahr Saviour wo born. That day is knawn ivveryweer as Christmas Morn.
In swaddlin' clooas, ahr Lord Jesus, in a manger lay An' ahtside a breet new star made neet as leet as day. Follerin' this star, t' three Wise Men began ta tire, W'en it stopped ovver t' stable weer Jesus wor i' t' byre.
Gold an' Frankincense an' Myrrh the' gave to ahr King, The' wo t' finest gifts that t' three Wise Men cud bring. 'evvin' paid the'r 'omage, they all knelt dahn ta pray, Well ahtside, t' angels sang carols all throo t' day.
7 comments:
Happy Crimbo, Tom laddie!
Happy Christmas to each member of the team.
Merry Christmas to you! Thanks for another year of such great blog posts!
Jooasiph an Mary wo paid aht an' covered i' dust,
The'd ta get ta Bethlehem that neet, it wor a must.
Ivverybody 'ed ta register an' each 'ed ta sign the'r name,
It wor a government order, nooah messin', it wodn't a game,
Jooasiph wo capped ah many fowk ther' wor i' t' streets.
T' sun 'ed gone dahn an' it wor one o' t' dahrkest o' neets.
It wo reight 'ahrd gooin', trampin' up an' dahn i' t' gloom,
All t' inns wo full, the' wor 'evvin' bother gerrin' a room.
Mary wor 'eavy wi' bairn, Jooasiph 'ed ta ger 'er a bed.
Throo t' dahrkness the' cud just see a leet shinin' ahead.
" 'ev yer gor a room," Jooasiph said, " or a place ta rest?"
"T' only place Ah've got is t' stable, it weern't be best."
At leeast the'd fahnd sumweer ta rest the'r 'eds,
But the'd 'ev ta mak do wi' straw for the'r beds.
Durin' that neet, Lord Jesus ahr Saviour wo born.
That day is knawn ivveryweer as Christmas Morn.
In swaddlin' clooas, ahr Lord Jesus, in a manger lay
An' ahtside a breet new star made neet as leet as day.
Follerin' this star, t' three Wise Men began ta tire,
W'en it stopped ovver t' stable weer Jesus wor i' t' byre.
Gold an' Frankincense an' Myrrh the' gave to ahr King,
The' wo t' finest gifts that t' three Wise Men cud bring.
'evvin' paid the'r 'omage, they all knelt dahn ta pray,
Well ahtside, t' angels sang carols all throo t' day.
by Fred Hirst
That piece above is the Christmas story in the langue de Yorkshire.
I heard it read on CBC's "As it Happens" decades ago by, I assume, Mr Hirst.
I thought it was pretty cool then
And still do
All the best and
remember each is worth 1000 words
Merry Christmas to you, too!
...using the opportunity to thank you for your wonderful wonderful blog that gives so much to enjoy.
Post a Comment